Wild Rock


● Título: Wild Rock
● Guión y dibujo: Kazusa Takashima
● Tomos: único
● Género: romance
Editorial: La Cúpula
● Año de publicación en Japón: 2002
● Idioma: castellano
● Precio: 8'95€


⊰ Argumento: La tribu de Yuen pasa hambre ya que una tribu vecina enemiga es más hábil con la caza y les logra sustraer todo tipo de alimento. Para evitar la hambruna, Yuen tendrá que hacerse pasar por mujer para conquistar a Emba, el cazador estrella de la tribu enemiga.


⊰ Estilo de dibujo:
Kazusa Takashima tiene el don de dibujar a los hombres con mucha belleza y potencia física. Me encanta su forma de trazar y de dibujar los fondos, los cuales son bastante sencillos pero efectivos. Lo único que no me ha gustado es algo en lo que pecan muchísimos mangakas, por desgracia, y eso es que el diseño de los rostros es casi idéntico en todos sus personajes.


⊰ Opinión: Tengo que dar gracias a mi Poe por haberme regalado esta joya del BL, más añeja que el buen vino. Desde que leí este manga por scans allá en el año del sol que he deseado tenerlo, y gracias a él lo tengo en mis manos.

Había leído pestes de la editorial La Cúpula en relación a la edición de este tomo. Incluso pensaba que esta editorial había muerto por bancarrota, pero no... sigue viva, a mi sorpresa. Entiendo totalmente las críticas a la edición: las tapas del tomo son más grandes que las páginas, por lo que es bastante difícil e incómodo sujetar el libro. Eso sí, las hojas interiores quedan protegidas de los golpes. Lo peor de la edición (tengo la edición del 2005 y no la segunda edición que lanzaron en el 2013) es que la rotuladora Iris Bernárdez ni siquiera se molestó en borrar el texto japonés que aparece fuera de los bocadillos, por lo que cutremente vemos el texto en castellano colocado de forma superpuesta encima del texto en japonés. Un ejemplo de esta práctica la podemos apreciar en la imagen que he colocado en la sección "estilo de dibujo". Sin embargo, la calidad del papel de las páginas es bastante bueno, es agradable al tacto y la tinta queda bien adherida.

Centrándonos ahora en la trama del tomo: es sencilla como ella sola. De hecho, medio tomo trata la relación amorosa entre Yuen y Emba, y la otra mitad del tomo trata la relación que tuvieron entre ellos los padres de Yuen y Emba. Ambas tramas tienen más o menos el mismo arco argumental: "soy un niño incomprendido y desplazado, por lo que me enfado y me voy. Conozco a un tío mazado y estoy con él, porque la figura protectora que proyecta es tan grande que no puedo evitar sentirme atraído". Cuando era joven e imbécil (más que ahora) me parecía una trama preciosa y muy cuqui. Lo malo es que ahora, versada en el feminismo y en la arqueología, me parecen unos personajes y una trama tan heteronormativos que me da un poco de reparo.
Para empezar, la autora supone que en la prehistoria las relaciones eran siempre heterosexuales y amorosas. Por este motivo Yuen no puede conquistar a Emba siendo él mismo, sino que debe vestirse de mujer para lograr sus fines. Los ukes son muy pasivos, deben ser mantenidos por una figura masculina que pueda aportarles protección y sustento. Porque, como todos sabemos, el rol del varón hegemónico es el de ser el puto amo en bicicleta, y el rol de la mujer es el de ser un ser pasivo e indefenso, bastante inútil. Y esto mismo es la mentalidad que se refleja en esta obra.

Dejando de lado mi reciente obsesión por la heteronormatividad, debo decir que es -100% accurate en cuanto a realidad histórica se refiere. Aún así, a pesar de todos estos defectos, he disfrutado de cada página del tomo. Me ha hecho transportarme de nuevo a un pasado en el que trasnochaba por insomnio leyendo manga hasta que salía el sol en esas noches de verano. Y eso me ha gustado. Además, este tomo es una joya del BL que guardaré con mucho amor en mi colección.

» Puntuación: 8

Comentarios